SJTUB a public art project

sjtub project (2010—ongoing)

about, contact,


HET VADERLAMENT / FATHER'S LAMENT

wim steinmann (flute), bert steinmann (english horn), peter steinmann (french horn), johan steinmann (bassoon).

1x Videoloop + 4x4min Video Projectie

/// ///

SCHAAMTE

Zegarek mojego dziadka.

Het eerste voorwerp dat aan Sjtub is uitgeleend was pools.

This silver watch is the first object that has been lend to us, lend to Sjtub, to the artproject. Its original owner came from poland, walked across Europe and then found work here in the coalmines. His grandson brought us the watch.

Ik citeer uit de brief van de kleinzoon die het horloge bij ons kwam inleveren.

“In een kast bewaar ik dit horloge van mijn grootvader; Stanislaw Owsianny, geboren in 1888, in wat nu Polen is.”

“Mijn grootvader werkte vanaf 1927 als ondergronder bij de staatsmijn Hendrik in Brunssum. In 1938, ter gelegenheid van het 40 jarig regeringsjubileum van koningin Wilhelmina kregen alle mijnwerkers van de Staatsmijnen dit zilveren kleinood”.

“Helaas heb ik hem nooit gekend want hij stierf in 1954, een jaar voor mijn geboorte en een jaar na zijn pensionering. Je hoeft niet te vragen naar wie ik vernoemd ben”.

“Best augustus 2011”

“Johan Jozef Stanislaus Kopaszewski”

When the coalmines opened late in the nineteenth century only a handfull of people lived here, in this southeast corner of the Netherlands. This was then a rural area, the city did not yet exist. The coalminers came of course from elsewhere. They came from germany first of all, from belgium, poland, italy, slovenia, serbia, bosnie, macedonia, they came from all over the Netherlands friesland for example and amsterdam and drente and groningen and they came from turkey and marokko.

90 procent van de families van de oostelijke mijnstreek zijn immigrantenfamilies. Sla het telefoonboek maar open en kijk naar de namen. Wij zijn nu wel van hier, maar we waren niet van hier. Vader, grootvader of overgrootvader is hier naar toe komen lopen. De oostelijke mijnstreek is een smelttegel, een integratiemachine, een multiculturele gemeenschap.

Zijn we dat vergeten?

Een partij die van landgenoten tweederangsburgers maakt vanwege hun afkomst of godsdienst, schendt het basisbeginsel van de democratie dat zegt dat alle burgers gelijke rechten hebben, dat alle burgers gelijkwaardig zijn. Wie stemt op zo’n partij maakt zich schuldig en medeplichtig. Wie hier in de oostelijke mijnstreek stemt op zo’n partij verloochent zijn eigen afkomst. Wie hier in de oostelijke mijnstreek stemt op zo’n partij vernedert zijn eigen vader, grootvader en overgrootvader.

Als de burgers van een stad of streek collectief falen, als ze hun verplichtingen jegens hun voorvaderen en jegens hun kinderen niet nakomen, als ze de stad of streek laten verkommeren, als ze het kulturele, sociale en economische kapitaal dat ze geerfd hebben niet weten te bewaren en niet weten te vergroten, als de burgers van een stad of streek collectief falen, dan is het verleidelijk een ander, de ander, de vreemde de schuld te geven.

The families in this coalminingdistrict are almost all immigrants

Voor ons, hier in de oostelijke mijnstreek, is het overwinnen van de angst voor de vreemdeling en de haat naar de vreemdeling van het grootste belang. De renaissance van de oostelijke mijnstreek als parkstad, de renaissance die nog maar net op gang gekomen is, nog maar net is begonnen, gaat mislukken als wij ons door onze onderbuik laten regeren. Alleen als we in plaats daarvan hart en ziel en verstand en geest gaan mobiliseren, gaat onze wedergeboorte eindelijk lukken.

The affliction of xenophobia, the fear and hate of the stranger, has once again infected, affected the European mind. The fight to overcome that affliction is for us here a generational obligation. We owe it to those most intimate of strangers, our fathers.

Frans Geraedts

HET VADERLAMENT / FATHER'S LAMENT

2011, oct 1

MANIFESTATION # 2

wim steinmann (flute), bert steinmann (english horn), peter steinmann (french horn), johan steinmann (bassoon).

1x Videoloop + 4x4min Video Projectie

/// ///

SCHAAMTE

Zegarek mojego dziadka.

Het eerste voorwerp dat aan Sjtub is uitgeleend was pools.

This silver watch is the first object that has been lend to us, lend to Sjtub, to the artproject. Its original owner came from poland, walked across Europe and then found work here in the coalmines. His grandson brought us the watch.

Ik citeer uit de brief van de kleinzoon die het horloge bij ons kwam inleveren.

“In een kast bewaar ik dit horloge van mijn grootvader; Stanislaw Owsianny, geboren in 1888, in wat nu Polen is.”

“Mijn grootvader werkte vanaf 1927 als ondergronder bij de staatsmijn Hendrik in Brunssum. In 1938, ter gelegenheid van het 40 jarig regeringsjubileum van koningin Wilhelmina kregen alle mijnwerkers van de Staatsmijnen dit zilveren kleinood”.

“Helaas heb ik hem nooit gekend want hij stierf in 1954, een jaar voor mijn geboorte en een jaar na zijn pensionering. Je hoeft niet te vragen naar wie ik vernoemd ben”.

“Best augustus 2011”

“Johan Jozef Stanislaus Kopaszewski”

When the coalmines opened late in the nineteenth century only a handfull of people lived here, in this southeast corner of the Netherlands. This was then a rural area, the city did not yet exist. The coalminers came of course from elsewhere. They came from germany first of all, from belgium, poland, italy, slovenia, serbia, bosnie, macedonia, they came from all over the Netherlands friesland for example and amsterdam and drente and groningen and they came from turkey and marokko.

90 procent van de families van de oostelijke mijnstreek zijn immigrantenfamilies. Sla het telefoonboek maar open en kijk naar de namen. Wij zijn nu wel van hier, maar we waren niet van hier. Vader, grootvader of overgrootvader is hier naar toe komen lopen. De oostelijke mijnstreek is een smelttegel, een integratiemachine, een multiculturele gemeenschap.

Zijn we dat vergeten?

Een partij die van landgenoten tweederangsburgers maakt vanwege hun afkomst of godsdienst, schendt het basisbeginsel van de democratie dat zegt dat alle burgers gelijke rechten hebben, dat alle burgers gelijkwaardig zijn. Wie stemt op zo’n partij maakt zich schuldig en medeplichtig. Wie hier in de oostelijke mijnstreek stemt op zo’n partij verloochent zijn eigen afkomst. Wie hier in de oostelijke mijnstreek stemt op zo’n partij vernedert zijn eigen vader, grootvader en overgrootvader.

Als de burgers van een stad of streek collectief falen, als ze hun verplichtingen jegens hun voorvaderen en jegens hun kinderen niet nakomen, als ze de stad of streek laten verkommeren, als ze het kulturele, sociale en economische kapitaal dat ze geerfd hebben niet weten te bewaren en niet weten te vergroten, als de burgers van een stad of streek collectief falen, dan is het verleidelijk een ander, de ander, de vreemde de schuld te geven.

The families in this coalminingdistrict are almost all immigrants

Voor ons, hier in de oostelijke mijnstreek, is het overwinnen van de angst voor de vreemdeling en de haat naar de vreemdeling van het grootste belang. De renaissance van de oostelijke mijnstreek als parkstad, de renaissance die nog maar net op gang gekomen is, nog maar net is begonnen, gaat mislukken als wij ons door onze onderbuik laten regeren. Alleen als we in plaats daarvan hart en ziel en verstand en geest gaan mobiliseren, gaat onze wedergeboorte eindelijk lukken.

The affliction of xenophobia, the fear and hate of the stranger, has once again infected, affected the European mind. The fight to overcome that affliction is for us here a generational obligation. We owe it to those most intimate of strangers, our fathers.

Frans Geraedts